La frase no es mía (obviamente) pero la música debería ser Paz y Amor. Bueno en realidad si fuera un adagio tendría que aplicarse a la propia existencia de las personas, a lo seres queridos, y hasta a los que te odian, a los que fingen, a los olvidadizos y a los que se hacen el Tío los Higos. Pero sobre todo a los que se interesan por ti y te quieren.
En las composiciones de Colin Hay no hay teatro, es la vida misma que se muestra en su máximo esplendor. Siente uno que todo es perfecto, que las cosas malas que te pasan en la vida no son un purgatorio sino el aprendizaje de algo bueno que está por venir. No sé qué pasa pero evocan tranquilidad y sosiego.
Unas notas en la guitarra acústica y una voz y se pare el mundo. ¿Acaso importa el resto?
En cualquier momento, mi barco llegará. Any minute now, my ship is coming in
Seguiré revisando el horizonte I’ll keep checking the horizon
Y me pararé en la proa y sentiré las olas rompiendo And I’ll stand on the bow, and feel the waves come crashing
Ven y cae, cae, cae sobre mí. Come crashing down, down, down on me
Y dices, sigue siendo mi amor And you say, be still my love
Abre tu corazón, deja que la luz brille Open up your heart, let the light shine in
Pero no entiendes But don’t you understand
ya tengo un plan I already have a plan
Estoy esperando que mi vida real comience I’m waiting for my real life to begin
Cuando desperté hoy, de repente no pasó nada. When I awoke today, suddenly nothing happened
Pero en mis sueños maté al dragón. But in my dreams, I slew the dragon
Y por este camino trillado, por este camino adoquinado And down this beaten path, up this cobbled lane
Estoy caminando sobre mis viejos pasos, una vez más I’m walking in my old footsteps, once again
Y dices, solo quédate aquí ahora And you say, just be here now
Olvídate del pasado, tu máscara se está desgastando. Forget about the past, your mask is wearing thin
Sólo déjame tirar un dado más Just let me throw one more dice
se que puedo ganar I know that I can win
Estoy esperando que mi vida real comience I’m waiting for my real life to begin
En cualquier momento, mi barco llegará. Any minute now, my ship is coming in
Seguiré revisando el horizonte I’ll keep checking the horizon
Y revisaré mi máquina, seguro habrá esa llamada. And I’ll check my machine, there’s sure to be that call
Va a suceder pronto, pronto, oh, muy pronto It’s gonna happen soon, soon, oh, so very soon
Es sólo que los tiempos son difíciles It’s just that times are lean
Y dices, sigue siendo mi amor And you say, be still my love
Abre tu corazón, deja que la luz brille Open up your heart, let the light shine in
¿No entiendes? Don’t you understand
Ay ya tengo un plan Oh, I already have a plan
Estoy esperando que mi vida real comience I’m waiting for my real life to begin
En un día claro puedo ver, ver a lo lejos On a clear day, I can see, see for a long way
En un día claro, puedo ver On a clear day, I can see